Gidiyorum
Yarin izmite geçiyorum. Ne demeliyim bilmiyorum. Içimde sebebini bilmedigim bir burukluk var. Aliskin oldugum sehirde yeni bir hayat basliyor benim için. Ama hala bir sey eksik, bunu hissediyorum.
Elveda…
Gidiyorum
Yarin izmite geçiyorum. Ne demeliyim bilmiyorum. Içimde sebebini bilmedigim bir burukluk var. Aliskin oldugum sehirde yeni bir hayat basliyor benim için. Ama hala bir sey eksik, bunu hissediyorum.
Elveda…
Nasil diyorlar; ‘Her bitis yeni bir baslangicdir.’
iyi yolculuklar diliyorum sana. baz? ?eylere ba?lang?ç yaparken bir gerginlik olur, belki de odur içindeki.
“bu da benden” diye bir k?s?m yapm??s?n. enrique’nin parçalar? güzel olur. alt?ndaki sözlerini türkçeye sen çevirmi?sin galiba?
abi karsidan karsiya gecerken dikkat et,
yolun acik olsun
arada izlenimlerini paylas hee
gitmeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
kankaa ye iç ya?a tak?l hayat senin
vay vay vayyyy büyümüsde ingilizce cevirilerde yaparmis
nasi koydun sen siteye o sarkiyi. enrique yi severim ama babasini daha cok severim
uff be evlat turkce harf isini halletsende zorluk cekmesek
ama dikkat etsinler
cok tehkelidir bu. sonra cok uzulusunuz.
hadi iyi yolculuklar ufaklik izmitli kizlara kacin demiyorum bu sefer yoksa yazilarimi silcek velet
hahha bu su kim? pesinde kiz senin kesin cirkin biseydir amma sulu bu su. isin suyunu cikarmis
abi bu arada “hayri pitir” benim..yalniz benim olmadigim gunlerde birisi benim guldugum sekilde “pauahoahao” gulmus..postlarda vardi,nickini hatirlayamadim…o ben degilim
“saldiray,hayri pitir ve M?Y1988″ d???ndakileri salla
*Asdf29, güzel sözmüs dogru yeni bir baslangic
*Gamze, tesekkür ederim. Ingilizler “a little nervous” derler ya o sekildeki heyecansi bisey sanirim. Evet sarkiyi Türkçeye ben çevirdim. Zaten enrique’nin sarki sözleri basit oluyor
*MiY, ben de kim bu hayri pitir diyodum
*Hatce abaa, ben zaten büyüktüm
ömürüm milletin dedi?i müzik nerde? her yere bakt?m göremedim?
Bu arada sitenin temasini degistirym dedim. Bu daha kullanisli geldi, üst menü olayi ötekinde sorunlu çalisiyordu. Bunda güzel oldu. Türkçelestirmesini de bugün üsenmedim yaptim hehehehe. Büyük ihtimalle yoluma bu temayla devam etmeyi düsünüyorum. Elestirilerinizi beklerim. Hangisi daha iyiydi vs vs öneri yapabilirsiniz
simdi oldu kardesim
müzik harika bu çocuk tenisci kizin sevgilisiydi ad? akl?ma gelmedi.
Eski haline alistigimiz için hele bir buna asina olana kadar zaman geçsin izin ver arkadasim
Hadi yolun açik olsun … Her dem ayrilir yeni kiliklara bürünürüz … Bu döngü olmasaydi ozaman vah halimize … Bu siralar seni çok durgun görüyordum ; bence bu sana iyi gelecek (:
Tebdil-i Mekanda ferahlik vardir demisler (: Hayirli yolculuklar
seni cok ozleyecgiz
nerdesin omur nerelerdesin hic sesin gelmiyor
*Azab-i Mukaddes, izmit bana iyi geldi
Yerimde duramiyorum o geçici durgunluk kalmadi hehe
*Manolyam ben de sizi özleyecem ama s1k s1k yaniniza gelecegim.
*Parçali bulutlu, taniyamadim ama söyliyim buralardayim